August 2006

Escapa!

30. August 2006

Falls ihr vom Deutschlernen mal genug habt … Probiert mal dieses kleine Spielchen. Achtung: Hoher Suchtfaktor! Escapa!

{ 0 comments }

Geschafft! Am Freitag war der letzte Arbeitstag. Das Deutschkolleg ist für zwei Wochen geschlossen und alle sind in den wohl verdienten Urlaub entschwunden …. Damit es hier nicht zu langweilig wird, habe ich ein paar Beiträge vorbereitet, die die Urlaubszeit ein bisschen überbrücken helfen. (Hoffentlich!) Allerdings wahrscheinlich nicht täglich. Ab 11. September geht es dann [...]

{ 0 comments }

Der Zwiebelfisch Von Bastian Sick “.. Viele Deutsche weisen bestimmten Dingen ein anderes Geschlecht zu, als es im Wörterbuch angegeben ist. Im Wörterbuch steht zum Beispiel, dass das Wort “Puder” männlich sei: der Puder. Trotzdem sagen viele “das Puder” – möglicherweise in Analogie zu Pulver, da Puder und Pulver nicht nur ähnlich klingen, sondern auch [...]

{ 0 comments }

Im Deutschen teilt man die Substantive in drei Genera (grammatische Geschlechter), die durch die Artikel markiert werden: Maskulinum (der), Neutrum (das) und Femininum (die). Auf den folgenden Seiten findet ihr einen Versuch, die Regeln für die Artikel soweit möglich zusammenzufassen. Grammatik-Substantiv-Genus Die Regeln können nicht alles erklären, aber sie helfen vielleicht einigen von euch beim [...]

{ 2 comments }

DSH-Beispiele – Alle DSH-Beispiele DSH-Beispiele – Prüfungsbeispiele mit mp3-Dateien Auf der Suche nach DSH-Prüfungsbeispielen, Musterprüfungen, Prüfungsmustern, Probeklausuren, Beispielprüfungen, und wie sie alle heißen ….. Dieses Mal war ich ein bisschen in den “neuen” Bundesländern unterwegs – und zwar in Sachsen. Das Ergebnis ist ähnlich wie überall:

{ 3 comments }

webtranslate.de ist ein neues und kostenloses Übersetzungsportal im Internet. Die Übersetzungstechnologie von lingenio und digital publishing liefert mehr oder weniger sinnvolle Übersetzungen einzelner Wörter und ganzer Sätze. webtranslate verfügt nach eigenen Angaben über eines der leistungsfähigsten Wörterbücher basierend auf der Übersetzungssoftware translate. Vorhandene Sprachen im Moment Deutsch/Englisch und Deutsch/Französisch, jeweils natürlich in beide Richtungen. Probieren [...]

{ 0 comments }

“Ein Blick in die deutschsprachige Presse” Eine interessante Seite mit diesem Titel habe ich bei der Uni Helsinki in Finnland gefunden. Dort gibt es ein Portal, von dem aus Deutschlerner die Internetseiten deutschsprachiger Presse erreichen können. Die Zeitungen sind in die Kategorien Tageszeitungen, Wochenzeitungen, Magazine, Uni-Zeitungen und Schülerzeitungen unterteilt. Das ist nützlich, wenn man noch [...]

{ 0 comments }

Das Top-Thema mit Vokabeln der Deutschen Welle vom 11.08.2006 bietet mal wieder einen interessanten Hör- und Lesetext. Das Thema ist: “Freiwilliges Helfen weltweit” Ein Auszug: “Einfach mal raus und irgendwo auf der Welt helfen – das ermöglicht das Freiwilligenprogramm der UN. Seit 1970 engagiert sich UN-Volunteers überall auf der Welt und bietet Fachkräften den Ausstieg [...]

{ 0 comments }

Viele ausländische Studenten interessieren sich für Stipendien. Allerdings werden deutsche Stipendien erst für Studenten nach dem Vordiplom/der Zwischenprüfung bzw. nach einem ersten universitären Abschluss vergeben. Die Möglichkeit einer Förderung durch ein Stipendium ist also vor allem für Studenten interessant, die in ihrem Heimatland ihr Studium begonnen haben und dies in Deutschland beenden wollen bzw. hier [...]

{ 3 comments }

Vielleicht kennt ihr Wikipedia die freie Internet-Enzyklopädie. Ich habe sie auch schon in einem anderen Beitrag empfohlen: Linktipp – Wikipedia auf Deutsch Jetzt gibt es einige ähnliche Projekte. Eines davon ist “Wiktionary”. Wie die Endung schon sagt, handelt es sich dabei um ein Internet-Wörterbuch. “Wiktionary” gibt es für viele Sprachen. Das deutsche “Wiktionary” heißt “Wikiwörterbuch”

{ 0 comments }

Versand GRATIS!